La Langue française est désormais riche d'un réseau performant de grandes bibliothèques. Explications
Les bibliothèques nationales du Québec, de France, de Belgique, du Canada, du Luxembourg et de Suisse conscientes de l’importance cruciale des programmes de numérisation présents ou futurs pour le rayonnement des cultures francophones et de la langue française ont créé en mars 2006 un Réseau francophone des bibliothèques nationales numériques, dont l'action s'inscrira en complémentarité de celle du projet de Bibliothèque numérique européenne.
Cinq principes
Cinq principes guident la démarche :
- absence d'exclusivité donnée à un moteur de recherche dans les modes d'accès aux collections numériques;
- garantie de l'accès gratuit au public pour les documents libres de droits;
- maintien dans le domaine public des fichiers numériques et garantie de leur conservation à long terme;
- accès multilingue aux collections;
- certification par les bibliothèques nationales de l'intégralité et de l'authenticité des documents mis en ligne. ( )
Le projet se concrétise
Une rencontre (mai 2008) des représentants de dix-sept bibliothèques nationales proposant de la littérature francophone a permis de faire le point sur l’avancée du projet de leur mise en réseau.
BULAC
La Bibliothèque universitaire des langues et des civilisations (BULAC) dispose d’un catalogue de notices en écritures latines et non latines : chinoise, japonaise, coréenne, arabe, persane... La BULAC propose également une bibliothèque numérique, consultable depuis les salles de lecture des 22 bibliothèques partenaires.
DELOS, des synergies pour une meilleure transversalité
Le réseau DELOS réunit les meilleurs éléments de la recherche européenne autour de programmes communs sur les architectures informatiques, les usages, l’exploitation des technologies du Web sémantique. En créant ces synergies, il vise à définir une aire de recherche et d’applications pour les technologies de l’information et les ressources culturelles numériques.
Son rôle est aussi d’anticiper les évolutions des bibliothèques électroniques vers la "transversalité" (prise en compte des ressources issues de tous les secteurs culturels: bibliothèque, archive, musée) et "l’interopérabilité" (définition de normes d’échange entre différents systèmes d’informations culturels).
Le réseau d’excellence DELOS fait partie du sixième programme cadre de la Commission européenne dont l’objectif est de concrétiser la création d’un véritable espace de recherche européen afin notamment de permettre l’accès des citoyens aux services d’information.
Voir aussi : Les bibliothèques françaises et francophones
SOMMAIRE
01- Une numérisation en masse
02- Réaction française et réponse européenne
03- Six millions de documents en 2010
04- Les franc-tireurs
05- Un Réseau francophone de bibliothèques numériques
06- Un autre grand projet
07- Quel accès pour les lecteurs handicapés ?
08- La BNE est en ligne
09- Suivi
10- Les bibliothèques françaises et francophones
11- Et le livre numérique ?
12- Bibliothèque numérique mondiale